спасибо большое, перевела, но не точно, я перевела все ее части, но посмотрев еще раз на то, что вы указали, надо было перевести каждую ее часть в отдельности))))
посмотрите пожалуйста еще это длинное предложение, все ли тут я правильно перевела
沿途的美景和宽阔的脊背,是多少辆豪车都无法拟制的,那是青春的滋味,它蔓延在一条羊肠小道上,静静地绽放着独属于他的香气,久久挥之不去。
Ну и, конечно же, вкус молодости, который распространялся по дороге, и спокойно цвел с принадлежащим исключительно только ему ароматом, от которого будет невозможно избавиться в течение длительного времени
прекрасный пейзаж и широчайший хребет вдоль дороги, был уставлен множеством дорогих машин, все это невозможно выдумать, это - вкус молодости, он простилался на маленькой извилистой дорожке и спокойно благоухал присущем только ему запахом, его сложно забыть(запах или вкус молодости, сам запутался)
Помогите перевести данные фразы, очень срочно нужно :(
1. Я блогер и хочу получить товар на обзор бесплатно
2. В обзоре будут ссылки на ваш магазин и товар
3. Примеры обзоров приведены ниже
4. Вы можете сделать скидку на товар? Я буду обозревать данный товар
5. За доставку я могу заплатить
я уже ответил вам в личку, все фразы перевел и еще от себя добавил
Доброе утро помогите пожалуйста перевести
1) Девушка была очаровательна, 有种让人无法言说的气质
2) 灯光打在他的半边脸上,似明似暗,恍恍惚惚,看得久了,感觉像是有一根手指挠在你的心尖上,舒服得整个骨架都要散了
Свет от уличных фонарей падал на одну сторону лица Бай Лоиня, делая ее то светлой, то темной, при долгом наблюдении, появилось чувство, что кто то пальцем царапает ваше сердце, и от этого становилось спокойно/ комфорно???? Что то я тут намудрила явно
Доброе утро.
1. чувство, когда не можешь объяснить словами ту (женскую) выдержку\ женский стан, который невозможно описать словами
2. скорей всего обратное значение, не комфортно, что есть ощущение, что кости сейчас разойдутся.
говоря и говоря, его взгляд покинул(вышел за) мир "двоих людей"(мирок между двумя людьми, обычно о возлюбленных)
Доброе утро, ЙоЦи встал в наглую позу\принял наглую позицию. два смысла, не знаю, какой из них подходит
Доброе утро! что ты сказал он(она) смотрит? \ что говоришь она там смотрит?\ ну скажи, что она там смотрит? 2. "пришел забрать(купить) вещь.(скорей всего имеется ввиду оптом)", так как во втором предложении - "для покупающих товар(оптом) так же нет такой(низкой) цены!"
Добрый день. "не знаете номер модели( не знаю номер модели), где покупали, там и подбирайте детали "
Добрый вечер.
Нужна помощь со следующими фразами:
1. 找线索好找 имеется в виду, что быстро справились с поиском? Это ответ на фразу: "Мы нашли подсказку".
2.1 你们打电话 打12580啊 一按我帮您 Я так поняла, это что-то вроде шутки, намёк на службу поддержки. Не очень понятен конец 一按我帮您. Это что-то вроде: "Чем могу помочь?"
Ответ на это:
2.2 少一点套路好不好 Просьба врать поменьше?
3.1 摔手机 Бросить трубку? Или бросить сам телефонный аппарат?
Сразу за этим:
3.2 打电话叫人 Просто позвонить кому-то? Или зови на помощь? Не очень понятно как фразы связаны друг с другом.
маришка , доброе утро . 1.даже его твердый лоб после удара с ладонью Чичена не хило болел(吃不消 не проходила боль) 2. Он сделал неуровновешенный, но в тоже время хвастастливый важный вид
igemona Здравствуйте. 1. странноватое предложение, точнее его построение "Китайский первый(лучший) личный сейф третьей стороны\ Личный сейф китайско третьей стороны(которая является лучшей в своем деле) " 2. хотите найти (что-то определенное)- это просто . 3. нажмите(наберите номер)- и я вам помогу 4. 套路 новый сленг - выпендриваться, прямая альтернатива матерному 装逼 "по-меньше выделывайся, ок? " 5. зависит от контекста, обычно "позвони, позови придти", в этом случае подразумевается, скорей всего, "звони, зови на помощь"
@kirillasoe,спасибо большое, а я вот запуталась, думала, что у Чэна рука болела, но вы, как всегда все распутали)))))
@маришка, всегда пожалуйста)
Все норм)
(и я)Не должен с тобой бороться(до последнего)?
Доброе утро помогите пожалуйста
1) учитель ругает учеников, за то что он им объясняет задачу, а они все никак не могут понять, как ее решать. Тогда он им говорит это 下课找个没人的地方,自个抽自个几个大嘴巴,下次你就会了。”
2) 化学老师沉着脸嗯了一声 что тут у учителя с лицом или какой он звук издает?
За ранее спасибо
Доброе утро.
1. ахах, после уроков найдите место, где нет людей и каждый сам себе дайте оплеуху, и в след раз все будете уметь.
2. учитель химии с поникшим\серьезным лицом(унылым) сказал "угу"(не открывая рот, то бишь, получается глухой звук угу , а в китайском яз 嗯 можно говорить в обоих вариациях с и без открытого рта, значение "да\угу\ага")
спасибо большое
доброе утро, подскажите пожалуйста
下午大课间,是摔客们的天堂 для кого перемена после обеда была раем? для дерущихся или их как то иначе можно обозвать??
ДОброе утро. 摔客 - детишки, любящие побороться-поваляться
@kirillasoe, Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом,
@Aleksandr, это у вас японский язык.
доброе утро, помогите пожалуйста перевести
1) сначала говориться о том, что детишки (о которых я спрашивала в предыдущем посте) борются друг с другом (на своем этаже, дело происходит в школе). Тому, кто сможет устоять до конца, присваивается титул «Король борцов», 率领本楼层的小弟们去别的楼层挑衅 а потом под его предводительством младшие братья (или я не так перевожу) идут на другие этажи и провоцируют там других, чтобы там с ними боролись???
2) 最后改成两个人一起上,顾海先是一个侧面大别子,抡倒一个一米八的大个头,又一个漂亮的过肩摔,倒在地上的人疼得嗷嗷直叫唤。
Последние два человека решили объединиться против Гу Хая, но тот опередил их, схватив одного из них, стоявшего сбоку рослого детину под 1,8 и перебросил его через плечо, который упав на землю начал громко кричать от боли????
3) 一行人玩得正兴起,不知道谁喊了一句。не понимаю первую часть фразы
Доброе утро.
1. верно 小弟们 -малышня, малыши
2. прекрасный перевод
3. толпа людей развлекаясь, как раз в тот момент было шумно, непонятно кто прокричал(ту фразу)
@Aleksandr, Добрый день, как сказали выше - это японский , понятны только несколько слов
1рис. 画面 - картинка\изображение\ может быть отображение , 画算- возможно, расчертить\задать расчеты на табло(для заднего хода, например), 戻 - вернуться\"назад", 地图 - карта.
2рис 広域 - широта\широтное отображение(территории), 詳細 - "подробно" ,車両- отсчет по машине(состоянию, месту нахождения, вам видней )