помогите пожалуйста перевести фразы

  • спасибо большое, перевела, но не точно, я перевела все ее части, но посмотрев еще раз на то, что вы указали, надо было перевести каждую ее часть в отдельности))))

    Спасибо сказал 1kirillasoe
  • посмотрите пожалуйста еще это длинное предложение, все ли тут я правильно перевела
    沿途的美景和宽阔的脊背,是多少辆豪车都无法拟制的,那是青春的滋味,它蔓延在一条羊肠小道上,静静地绽放着独属于他的香气,久久挥之不去。
    Ну и, конечно же, вкус молодости, который распространялся по дороге, и спокойно цвел с принадлежащим исключительно только ему ароматом, от которого будет невозможно избавиться в течение длительного времени

  • прекрасный пейзаж и широчайший хребет вдоль дороги, был уставлен множеством дорогих машин, все это невозможно выдумать, это - вкус молодости, он простилался на маленькой извилистой дорожке и спокойно благоухал присущем только ему запахом, его сложно забыть(запах или вкус молодости, сам запутался)

    Спасибо сказал 1маришка
  • Подскажите пожалуйста, как правильно концовку перевести
    1) - Мы с ней, как старая супружеская пара, 哪还有那份闲情雅致?
    2) 金璐璐拿着菜单,一样样地点菜。Джин Лулу взяла меню и заказала одинаковые блюда? или одно блюдо на всех???
    3) 金璐璐朝顾海挤眉弄眼,那副小样儿别提多得瑟了。Джин Лулу подавала знаки глазами Гу Хаю, ?????

    1. где уж там будет флирт и изысканность (имеется ввиду унылость отношений)
    2. да, получается заказывала одинаковые блюда(как пример, в Китае 锅包肉 и 溜肉段 не заказывают вместе, потому что они похожи визуально и по приготовлению, возможно речь идет именно о таком случае)
    3. кривила брови и щурила глаза, какой же выпендрежный(смотрите 嘚瑟) тот милый видок . это предложение построено на донбейском диалекте, я ранее уже говорил, что книгу вы читаете именно какого-то северо-восточного писателя-любителя
    Спасибо сказал 1маришка
  • Помогите перевести данные фразы, очень срочно нужно :(
    1. Я блогер и хочу получить товар на обзор бесплатно
    2. В обзоре будут ссылки на ваш магазин и товар
    3. Примеры обзоров приведены ниже
    4. Вы можете сделать скидку на товар? Я буду обозревать данный товар
    5. За доставку я могу заплатить

  • я уже ответил вам в личку, все фразы перевел и еще от себя добавил

    Спасибо сказал 1sdqf_20
  • @sdqf_20, не за что

    Спасибо сказал 1sdqf_20
  • Доброе утро помогите пожалуйста перевести
    1) Девушка была очаровательна, 有种让人无法言说的气质
    2) 灯光打在他的半边脸上,似明似暗,恍恍惚惚,看得久了,感觉像是有一根手指挠在你的心尖上,舒服得整个骨架都要散了
    Свет от уличных фонарей падал на одну сторону лица Бай Лоиня, делая ее то светлой, то темной, при долгом наблюдении, появилось чувство, что кто то пальцем царапает ваше сердце, и от этого становилось спокойно/ комфорно???? Что то я тут намудрила явно

  • Доброе утро.
    1. чувство, когда не можешь объяснить словами ту (женскую) выдержку\ женский стан, который невозможно описать словами
    2. скорей всего обратное значение, не комфортно, что есть ощущение, что кости сейчас разойдутся.

    Спасибо сказал 1маришка
  • Доброе утро помогите пожалуйста перевести
    说着说着,眼神就游离在二人世界之外了。

  • говоря и говоря, его взгляд покинул(вышел за) мир "двоих людей"(мирок между двумя людьми, обычно о возлюбленных)

    Спасибо сказал 1маришка
  • доброе)

    Спасибо сказал 1маришка
  • спасибо большое)))

    Спасибо сказал 1kirillasoe
  • Доброе утро, помогите пожалуйста перевести
    顾海的笑容里透着那么一丝丝的玩味。Улыбающееся лицо Гу Хая указывало????

  • в улыбке ГуХая просматривалась та частичка игривости

    Спасибо сказал 1маришка
  • доброе утро, помогите пожалуйста перевести 尤其摆出一副二皮脸的架势 Ю Ци скорчил наглое лицо?

  • Доброе утро, ЙоЦи встал в наглую позу\принял наглую позицию. два смысла, не знаю, какой из них подходит

    Спасибо сказал 1маришка
  • Доброе утро, подскажите пожалуйста
    1) можно ли это 你俩自个去吧,爱去哪去哪。перевести, как Вы двое идите туда, куда хотите
    2) 顾海的眼神若有若无地闯入尤其的眼中,在眸子深处展开了一场厮杀。Едва различимый взгляд Гу Хая нарушил мысли Ю Ци, в глубине его зрачков началась смертельная битва???? как то я коряво перевела

    1. верно, идите сами(вы двое), куда вам вздумается(куда вам взлюбится) 自个(儿)- сам\лично, 爱吃不吃(хочешь ешь, хочешь -неь),爱咋咋地(пофиг, будь, как будет),爱说不说(можешь не говорить(мне без разницы)), 爱 используется немного в отрицательной окраске, это все северо-донбейский диалект
    2. и в глубине его зрачков вспыхнула(появилась) картина жесткой битвы
    Спасибо сказал 1маришка
  • спасибки, вы как всегда выручили)))))

  • Доброе утро, подскажите, как это правильно перевести 你说人家看什么呢?скажи почему другие смотрят? или что? как то не могу сообразить

  • и еще пожалуйста помогите, покупатель торгуется с продавцом, и покупатель говорит 我是来拿货的,15块钱卖不卖? я не могу понять в первой половине фразы, что значит я пришел взять товар? а потом продавец отвечает 拿货的也没这价儿啊! тоже не могу понять что

  • Доброе утро! что ты сказал он(она) смотрит? \ что говоришь она там смотрит?\ ну скажи, что она там смотрит? 2. "пришел забрать(купить) вещь.(скорей всего имеется ввиду оптом)", так как во втором предложении - "для покупающих товар(оптом) так же нет такой(низкой) цены!"

    Спасибо сказал 1маришка
  • Здравствуйте всем! Помогите пожалуйста с переводом 不知道型号 在哪里买的,就在哪里要配件
    Никак не могу понять вторую часть...

  • Добрый день. "не знаете номер модели( не знаю номер модели), где покупали, там и подбирайте детали "

    Спасибо сказал 1wancur
  • огромное спасибо

    Спасибо сказал 1kirillasoe
  • Спасибо большое, так и думал, но потом засомневался.

    Спасибо сказал 1kirillasoe
  • Доброе утро подскажите пожалуйста правильно ли я понимаю эту фразу
    吴所畏的金刚脑门这么硬,与池骋的手掌激烈碰撞,都有些吃不消。
    Железный лоб У Со Вэя был настолько твердым, что даже Чи Чэн ударив его почувствовал некоторую боль???

  • и еще пожалуйста, как это перевести 化作一副精神不济却要逞能的励志形象。

  • Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Предложение: 宝库1号中国首个第三方私人保管箱 Не совсем понятно третий сейф из чего или по какому качеству.

  • Добрый вечер.
    Нужна помощь со следующими фразами:
    1. 找线索好找 имеется в виду, что быстро справились с поиском? Это ответ на фразу: "Мы нашли подсказку".
    2.1 你们打电话 打12580啊 一按我帮您 Я так поняла, это что-то вроде шутки, намёк на службу поддержки. Не очень понятен конец 一按我帮您. Это что-то вроде: "Чем могу помочь?"
    Ответ на это:
    2.2 少一点套路好不好 Просьба врать поменьше?
    3.1 摔手机 Бросить трубку? Или бросить сам телефонный аппарат?
    Сразу за этим:
    3.2 打电话叫人 Просто позвонить кому-то? Или зови на помощь? Не очень понятно как фразы связаны друг с другом.

  • маришка , доброе утро . 1.даже его твердый лоб после удара с ладонью Чичена не хило болел(吃不消 не проходила боль) 2. Он сделал неуровновешенный, но в тоже время хвастастливый важный вид

    Спасибо сказал 1маришка
  • igemona Здравствуйте. 1. странноватое предложение, точнее его построение "Китайский первый(лучший) личный сейф третьей стороны\ Личный сейф китайско третьей стороны(которая является лучшей в своем деле) " 2. хотите найти (что-то определенное)- это просто . 3. нажмите(наберите номер)- и я вам помогу 4. 套路 новый сленг - выпендриваться, прямая альтернатива матерному 装逼 "по-меньше выделывайся, ок? " 5. зависит от контекста, обычно "позвони, позови придти", в этом случае подразумевается, скорей всего, "звони, зови на помощь"

    Спасибо сказал 1igemona
  • @kirillasoe,спасибо большое, а я вот запуталась, думала, что у Чэна рука болела, но вы, как всегда все распутали)))))

  • @маришка, всегда пожалуйста)

  • @kirillasoe, спасибо!

    Спасибо сказал 1kirillasoe
  • Ой, хотела задать вопрос, но потом поняла, как надо перевести, а удалить не дало, можно только редактировать, извините за беспокойство)))

  • нет, и все таки я вас побеспокою,
    дом принадлежит одному человеку, а поселить хотят другого, и это будет реакция того, кому принадлежит дом 不得和你玩命啊?

  • Все норм)

    (и я)Не должен с тобой бороться(до последнего)?

    Спасибо сказал 1маришка
  • Доброе утро помогите пожалуйста
    1) учитель ругает учеников, за то что он им объясняет задачу, а они все никак не могут понять, как ее решать. Тогда он им говорит это 下课找个没人的地方,自个抽自个几个大嘴巴,下次你就会了。”
    2) 化学老师沉着脸嗯了一声 что тут у учителя с лицом или какой он звук издает?
    За ранее спасибо

  • Доброе утро.
    1. ахах, после уроков найдите место, где нет людей и каждый сам себе дайте оплеуху, и в след раз все будете уметь.
    2. учитель химии с поникшим\серьезным лицом(унылым) сказал "угу"(не открывая рот, то бишь, получается глухой звук угу , а в китайском яз 嗯 можно говорить в обоих вариациях с и без открытого рта, значение "да\угу\ага")

    Спасибо сказал 1маришка
  • спасибо большое

  • доброе утро, подскажите пожалуйста
    下午大课间,是摔客们的天堂 для кого перемена после обеда была раем? для дерущихся или их как то иначе можно обозвать??

  • ДОброе утро. 摔客 - детишки, любящие побороться-поваляться

    Спасибо сказал 1маришка
  • @kirillasoe, Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом,imageimageimage

    2048 x 1536 - 531K
    2048 x 1536 - 539K
  • @Aleksandr, это у вас японский язык.

  • доброе утро, помогите пожалуйста перевести
    1) сначала говориться о том, что детишки (о которых я спрашивала в предыдущем посте) борются друг с другом (на своем этаже, дело происходит в школе). Тому, кто сможет устоять до конца, присваивается титул «Король борцов», 率领本楼层的小弟们去别的楼层挑衅 а потом под его предводительством младшие братья (или я не так перевожу) идут на другие этажи и провоцируют там других, чтобы там с ними боролись???
    2) 最后改成两个人一起上,顾海先是一个侧面大别子,抡倒一个一米八的大个头,又一个漂亮的过肩摔,倒在地上的人疼得嗷嗷直叫唤。
    Последние два человека решили объединиться против Гу Хая, но тот опередил их, схватив одного из них, стоявшего сбоку рослого детину под 1,8 и перебросил его через плечо, который упав на землю начал громко кричать от боли????
    3) 一行人玩得正兴起,不知道谁喊了一句。не понимаю первую часть фразы

  • Доброе утро.
    1. верно 小弟们 -малышня, малыши
    2. прекрасный перевод
    3. толпа людей развлекаясь, как раз в тот момент было шумно, непонятно кто прокричал(ту фразу)

    Спасибо сказал 1маришка
  • @Aleksandr, Добрый день, как сказали выше - это японский , понятны только несколько слов
    1рис. 画面 - картинка\изображение\ может быть отображение , 画算- возможно, расчертить\задать расчеты на табло(для заднего хода, например), 戻 - вернуться\"назад", 地图 - карта.
    2рис 広域 - широта\широтное отображение(территории), 詳細 - "подробно" ,車両- отсчет по машине(состоянию, месту нахождения, вам видней )