Перевод картинки

  • evkon, Спасибо за доступный ответ!)) и за перевод отдельное спасибо!

  • И ещё вопрос: а как тогда распознать японский язык или китайский? Потому что большую часть иероглифов я нашла в китайском

  • В японском используются и знаки китайского происхождения, и собственные японские. 人気酒造株式会社福島県二本松市山田470番 — может показаться, что это китайский, однако в адресах, названиях, именах не используется знаки такого вида: は, に, の, い, свойственные для японского языка.

    Многие иероглифы аналогичны, но по отдельным можно определить о каком языке идёт речь: 県 — так пишут в Японии, 縣 — так пишут в Гонконге и на Тайване, 县 — так пишут на материковом Китае, значение одно, начертание разное.
    Акционерное общество по-китайски — это 股份公司, по-японски — 株式会社, так сложилось, языки разные.
    470番 - так пишут в японском, а 470号 - пишут в китайском.

    Поскольку в вашем примере текст иероглифами "人気酒造株式会社福島県二本松市山田470番" находится рядом с "製造時期等表示事項は容器に表示。 未成年者の飲酒は法律で禁止されて います。 お酒はおいしく適量を。 妊娠、授乳期の飲酒はお控え下さい。" и фактически от него не отделён, это означает, что текст написан на одном языке.

  • Ребят нужна срочно ваша помощь, пропишите вот эти иероглифы плз

    200 x 50 - 19K
  • Rin
    rin

    Подскажите пожалуйста смысл этих иероглифов

    720 x 540 - 327K
  • @rin это японский иероглиф 桜 "вишня"

  • Добрый день! Помогите с переводом, пожалуйста. Спасибо

    604 x 340 - 34K
    604 x 340 - 34K
  • Доброго времени суток.Не могли бы вы помочь,с переводом слов на этой тату?Заранее весьма благодарен.

    453 x 604 - 25K
  • Доброго времени суток.Хочу себе набить тату,набросал примерную (прикреплённое фото)/Скажите,всё ли нормально в написании,нет ли чего "плохого" в данном наборе?Человек то этому не обученный =) Заранее спасибо.

    768 x 1556 - 158K
  • Интересно, а у китайцев есть практика набивать себе европейские, никак не связанные, слова? Не знаю, вроде "Необузданный, гордый, любовь, молоко, счастье" Ох вейт, там же татуировки не в почёте... И то верно

  • Ну иероглифы я искал в базах каллиграфии по их значению.Я и прошу определение и поправки,а не необоснованные подколы.
    1)Счастье
    2)Счастье
    3)Правда
    4)Гармония
    5)Верный
    6)Сила
    7)Свобода
    8)Свобода
    9)Удача
    10)Музыка
    11.,12)настоящая любовь

    768 x 1556 - 158K
  • ну тогда как-то так , коллеги, если что, поправляйте 福运威忠谐势诚爱 (переносим в вертикальное положение )музыку бы не советовал добавлять , понятие свободы у всех разное, можно и 随 в значении вольный, можно и 飞 , как летящий, допустим, в никуда, можно 翔 тоже с полётом связано

  • kirillasoe ,спасибо.Учту и переделаю все как сказали.Ну а в целом,все верно,ничего "катастрофичного" тут нет? =)

  • honovan, ничего "плохого" нет, просто набор несвязанных слов.

  • evkon,благодарю за ответ)

  • honovan, не за что!

  • Помогите пожалуйста перевести иероглифы!image

  • Здравствуйте! Помогите перевести! Спасибо!

    918 x 1632 - 346K
    918 x 1632 - 314K
  • Помогите перевести пожалуйста. Заранее спасибо!

    3104 x 1746 - 630K
  • sgrableva
    вот такое стихотворение 雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣 - прошёл дождь , и дракон , приносящий его, улетел в неизвестном направлении, в зеленой воде раздаются тысячи лягушачьих кваканей

  • proffin99
    какой-то сорт отборного чая

  • @андроид
    подозреваю:
    1. 公 雇 (возможно как 扈) 車
    2. 圖 則 (тут однозначно) 作
    с 3м соглашусь с yako
    3. 牙 司 刻
    вариантов получается много, тут нужны спецы по 文言 (старый китайский литературный язык)

  • Здравствуйте, уважаемые. Помогите пожалуйста перевести. Спасибо.


    image

  • Название/№ школы, в которой учился/-ась.

  • Ребята что написано на картинке, не удалить программу ,я подозреваю что это путь к папке но к какой именно не понятно. за ранее спасибо)

    227 x 200 - 6K
  • Загрузка (дозагрузка ) файлов прошла неудачно

  • Помогите пожалуйста (это чай пуэр должен быть)

    500 x 500 - 979K
  • @scorpidy именно пуэр

  • Помогите пожалуйста перевести

  • image
    Подскажите что написано на чехольчике.


  • Добрый день! пожалуйста помогите перевести надпись в фиолетовом кружочке, заранее благодарю :))

    453 x 604 - 35K
  • deeroy - 低糖 низкое содержание сахара

  • overclk

    行至流水处,坐看云起时 - как бы тяжело не было, нужно двигаться дальше, если нет сил на движение вперед - вспомни с чего ты начинал"изначальное состояние, мысли, стремление" и тогда поймёшь, что это только начало и нельзя останавливаться . буквально : когда дойдёшь до истока ручья, посмотри на облака, ведь с них начинается этот ручей. тот же смысл - не останавливайся перед трудностями.

  • Ни одна программа не распознала текст на картинках, последняя надежда на вас, заранее благодарен.

    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
    140 x 43 - 13K
  • korp фракционная(бандитская) миссия, возможно имеется ввиду коллективная миссия

  • Спасибо вам, я просто перевожу для русских игроков одну игру, чтобы понятнее было, нас там много энтузиастов, а вот знания китайского почти у всех нулевые)

  • да не за что, молодцы, продолжайте переводить ! если обращайтесь на форум.

  • Помаленьку скидываю на модерацию некоторые, переведённые, слова из мира MMORPG

    Долго я искал такой форум/сайт, с живой помощью и вот свершилось)

  • ваши слова в процессе модерации, в скором времени появятся в словаре, продолжайте добавлять! На форуме есть отличные переводчики, которые , как только найдут время - обязательно помогут.

  • Помогите с переводом этого 初涉江湖 и на картинке всех надписей.

    646 x 305 - 48K
  • дословно - первый раз выйти в свет(мир)

  • Ещё одна надпись на картинке:
    P.S. Извиняюсь за такое количество обращений.

    412 x 189 - 24K
  • эта битва уже закончена

  • Спасибо

  • не за что

  • А что написано на картинке с 6 строками?
    Возможно поможет, это окно достижений (получен 10 уровень, 20, 30 и другие ачивки)

  • Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста перевод этих иероглифовimage
    image
    image
    Заранее очень благодарна.

  • korp - да это окно достижений

  • summersunshin
    счастье

    выражение вертикально в две строчки "не обращать внимание на мелочи(терпеть), и сделать шаг назад при мертвой точке(для получения лучшего результата)"

    по-середине большой иероглиф 忍- терпение

    山人题曲 - смысла не обнаружил, может кто-то другой поможет перевести

  • Помогите перевести надписи на картинке:
    http://forum.zhonga.ru/uploads/FileUpload/5e/173f9a0b3362979dd4e0ef7afdcc3d.jpg