Перевод картинки

  • Помогите пожалуйста перевести иероглифы с картинки. К сожалению не знаю точной последовательности поскольку текст изображен по кругу на колокольчике.

    1349 x 1118 - 890K
    1163 x 1031 - 709K
    1194 x 979 - 176K
    1283 x 1044 - 796K
    1273 x 1192 - 896K
    • санскрит, полное предложение 唵嘛呢叭咪哞 читается ǎn má ní bā mī mōu - шестислоговая мантра Бодхисатвы
      ссылка на вики
  • Подскажите пожалуйста, смысл написанного на картинке:

    82 x 260 - 6K
  • Спасибо огромное за перевод! Выкладываю первоисточник.

    1500 x 2000 - 159K
    1500 x 2000 - 124K
    1500 x 2000 - 156K
    1500 x 2000 - 153K
    1500 x 2000 - 130K
    1500 x 2000 - 125K
  • понимаю, что качество не очень.
    нужно лишь узнать, какой пункт означет перезагрузку. или загрузку в нормальном режиме. нечто подобное.
    почему на ваш сайт не грузит скрин
    https://pp.vk.me/c618523/v618523080/ef0f/MUYRlJId4H4.jpg

  • @ipetr0vi4 все что смог разобрать: первая строка - 主板 http://www.zhonga.ru/cn/hs3i3 单项 http://www.zhonga.ru/cn/eydz9
    во второй строчке только смог разобрать 自动 http://www.zhonga.ru/cn/p690p
    в четвертой строчке по-моему это - 报告 http://www.zhonga.ru/cn/7kcmm
    в пятой строчке разобрал 硬件 http://www.zhonga.ru/cn/k6ib8
    в шестой только разобрал - 手机 http://www.zhonga.ru/cn/et4vh
    и последняя строка это - 关机 http://www.zhonga.ru/cn/qsyjn

  • Пожалуйста, помогите с переводом!!! я так думаю что этот иероглиф означает или воду или мудрость

    1337 x 1783 - 1023K
  • и еще вот эти

    604 x 451 - 76K
  • ipetr0vi4
    пожалуйста,сделайте более качественный снимок.

    kristi_lareva
    На первой картинке вода 水 http://www.zhonga.ru/cn/m4fwu

    На второй — несовсем верно написанные иероглифы 龍泰, упрощенными 龙泰. Вместе они не несут никакого смысла. В поисковике удалось найти фирму, которая называется 龙泰.
    http://www.zhonga.ru/cn/l0rvm
    http://www.zhonga.ru/cn/380hh

  • большое спасибо, качественный снимок первый или второй?

  • kristi_lareva про качественный снимок не вам ^_^

  • @ipetr0vi4 смог разобрать полностью пятую строчку, вот что получилось - 硬件信息yìngjiàn xìnxī информация (данные) об аппаратном обеспечении (оснащение). По-моему на шестой строчке то, что вам нужно 重启手机chóngqǐ shǒujī - перезагрузка телефона.

  • Не получается нарисовать символы, что б перевести (перенаберите пожалуйста)

  • @swqawerts 虎视眈眈 http://www.zhonga.ru/cn/aixss
    а этот знак 々указывающий на повторение иероглифа

  • @james, спасибо.
    А это? Это ведь предупреждение не распространять?

    http://imgur.com/C0vGSgL

  • swqawerts это японский язык

  • Здравствуйте, помогите пожалуйста узнать что написано на картине? (черной тушью)

    716 x 960 - 169K
  • 十竹斋笺谱初集 начальное издание Ten Bamboo Studio . есть только английский вариант, не знаю как перевести. Это, если что, пусть меня поправят, первое гравирование(рисование) в цвете

  • Подскажите пожалуйста, смысл написанного на картинке:

    82 x 260 - 6K
  • Благодарю =)

  • здравствуйте ! подскажите, пожалуйста, что означают эти два символа на картинке ?!

    2048 x 1536 - 948K
  • imageпомогите перевести

  • selsin 红茶 - черный чай

  • romkar 干脆面 - лапша "ганцуй" или "просто" лапша. школьники от неё тащатся, т к внутри есть фишки, покупают её именно из-за них.

  • kirillasoe, спасибо !

  • обращайтесь.

  • спасибо

  • помогите, буду очень благодарна)))) что это значит?

    497 x 393 - 94K
  • перевести если можете

    1786 x 1435 - 489K
  • mrE
    mre

    ааа, как удалить?

  • mrE
    mre

    Помогите с переводом пожалуйста

  • @tina23 , @james Либо, не доделанный

  • спасибо огромное, пожалуйста, подскажите как этот иероглиф 刊 (kān) можно дополнить и изменить значение? какие варианты есть кроме ?

  • Здравствуйте! Помогите пожалуйста узнать что символы обозначают

    159 x 293 - 22K
  • Помогите пожалуйста определить язык ... а то вроде половину иероглифов нашёл ... а половину не могу ...

    image

    373 x 26 - 1K
  • Это китайский язык.

    游戏账号 — игровой аккаунт
    用户名 — имя пользователя
    外挂状态
    连接状态 — состояние подключения

    Третий термин затрудняюсь перевести, потому как не геймер. Вообще, как пишут в китайском интернете, 外挂 — это использование стороннего софта для прокачки своего перса в онлайн игре.

  • а не подскажете что для перевода можно использовать ? точнее для их набора :)
    с китайского вроде гугл переводит, но вот как их туда набрать ума не приложу :)

  • На компьютере это делается при помощи самой обычной клавиатуры. Нужно просто добавить фонетическую раскладку, однако это значит, что нужно обязательно знать произношение иероглифа. Есть другая система ввода, которая подойдет вам, если вы не знаете произношения, которая называется "уби", но она достаточно сложна для освоения.

    На iOS девайсах есть возможность рукописного ввода, весьма вероятно, что на Android девайсах такая система ввода тоже есть. В этом случае осваивать уби и знать произношение не нужно, но, в некоторых случаях, нужно знать порядок написания черт в иероглифе.

    В любом случае, не рекомендую доверять гуглу, как переводчику. Азиатские языки они еще не научились нормально переводить даже на английский, не говоря уже о переводе на русский. Зачастую даже в переводах отдельных слов встречается неточности и откровенные ошибки.

    Самый верный совет — начните учить китайский! Тогда сможете сами переводить подобные вещи. Увидите, как захватывающе интересно в подобных закорючках видеть смысл :)

  • Спасибо :)
    Хочу просто перевести интерфейс программы, в компьютерах я всё отлично понимаю, так что мне главное уловить смысл ... а дальше всё будет понятно.
    Ещё раз спасибо :)

  • Помогите перевести иероглифы.
    Заранее спасибо!

    460 x 455 - 97K
  • Помогите пожалуйста перевести иероглифы на обоях. Большое спасибо!

  • Или фотографию или адрес, где обои наклеены. Телепатического шлема не имеется :)

  • Помогите пожалуйста перевести значение фразы.

    640 x 960 - 128K
  • Спасибо:)

  • Помогите с переводом, это японский

    1200 x 1600 - 545K
  • @serega0502 этот иероглиф есть и в китайском языке и в японском. Китайский вариант 好 hāo; hǎo; hào http://www.zhonga.ru/cn/52qgx
    Японский вариант 好 kō http://www.jardic.ru/search/search_r.php?q=好&pg=0