Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом рукописных символов

  • На коробке с телефоном были два стикера с рукописными символами.


  • 帅 - красивый 不开机 - не включается(аппарат), возможно имели ввиду 摔- кидать, то есть телефон уронили и он перестал включаться

  • Спасибо большое, получается что-то вроде: 帅降 - Handsome drop - Кратковременное падение 不开机 - Not booting - Не загружается

  • 徐帅 больше похоже на фамилию и имя

  • да, согласен, такое же мнение было, но носитель сказал, что 帅, решил не спорить

  • Так в 徐帅 второй иероглиф и есть 帅. Или ты о чём-то другом?

  • да, все так, не знаю, как я так пролошился нелепо