помогите отредактировать перевод, пожалуйста)

  • 黄жёлтый圣волшебный;苏трава、汪водоём, пруд爱华是一对同заверить тождественность甘苦радость и горе、共患难делить невзгоды的夫妇супруги,从23岁到28岁,他们放弃了оставление工作、家庭和孩子,远走бежать в дальние края他乡чужая страна,捕了ловить 6年蝴蝶。他们靠опираться自己的努力усердно拥有了一个专门специально从事посвятить себя蝴蝶产业промышленность开发развивать的私营частный工厂фабрика;,创建了устанавливать一个集коллекционировать观光знакомиться с Вашими достижениям、旅游путешествие、科普научно-популярный ‘于一体的“七彩蝴蝶馆” павильон。他们的远期продолжительный срок目标цель;объект是在张распространять家界царство;国家森林лес;公园内建成построить一个“蝴蝶(养殖)公园”。
    还在少年时代, 家居农村的黄圣苏就对大自然有着奇妙的幻想,而对蝴蝶
    则更是兴趣浓厚。他在《夫妻蝶海日志》中曾这样写道:在大自然中,植物出开了万紫千红的花朵,蝴蝶在花丛中翩翩起舞。那优美的身姿、轻盈的体态深惹,深人喜爱。在采蜜过程中,它不断地为植物传播花粉,使世界鲜花似锦,硕果累累。不仅如此,更重要的是,蝴蝶能给人们以科学的启示,科学家们已模仿蝴蝶翅膀的鳞片,为人造地球卫星设计出一种自动控温系统,解决了人类航天科技上的一大难题。
    然而,令人遗憾的是,人类对蝴蝶的开发利用率还不到十分之一,拥有 1300多种蝴蝶的中国,对蝴蝶的研究更是远远落后于其他发达国家。早在几十年甚至上百年前,外国人就远渡重洋、跨过国界,来到中国采集和研究世界罕见的中国蝴蝶。
    黄圣苏、汪爱华夫妇,出于一种责任、一种执著的追求,卷起铺盖,踏上了茫茫蝶海的寻梦之路,一晃就是6年。
    在这6年中,每到3月至9月的捕蝶旺季,他们便游走四方。荒无人烟的原始森林他们去过;海拔几千米的高寒地带他们也去过。对他们来说,遇到恶劣的气候是家常便饭,担惊遇险的事更是数不胜数,好几次差点儿被蟒蛇、毒蜂、野象伤害。6年的艰苦跋涉,夫妇俩付出了很多,但也收获了很多。他们采集并收藏了上万只,共计11个科、400多个品种的蝴蝶标本。
    蝴蝶标本越集越多,可他们的家境却越来越贫穷。每次捕蝶归来,夫妇俩就得去沿海拼命打工,以挣够来年的旅行费、房租费、伙食费以及家中老母和幼子的生活费。他们有很多发财的机会:他们应邀在桂林举办蝴蝶标本义展时,有位外国朋友愿出3万美金买下全部标本,被他们一口回绝了。随着他们名声的远扬,很多外国专家学者或爱好者出的价一次比一次高,可这对清贫的青年夫妇一次又一次地婉言谢绝了。
    6年来,为向青少年普及蝶类学知识,他们在多所学校举办过义展,并无偿地给昆明市斯美蝴蝶馆捐赠了1000多只标本、100余个蝴蝶品种,还给长沙市青少年宫捐献了一套齐全的蝴蝶标本。
    在艰辛的捕蝶之余,夫妇俩还合著了《中国蝴蝶》一书。他们始终保持着这样的梦想:一辈子采集蝴蝶、研究蝴蝶、开发蝴蝶,向人们讲述蝴蝶的故事。
    Танцы с бабочками
    Хуан Су Ван Aihua является пара из тех же радости, через толстые и тонкие двоих с 23 лет до 28 лет, они дают
    Работа, семья и дети, бежать в изгнание, ловли бабочек шесть лет. Они полагаются на свои собственные усилия, чтобы иметь
    Специализируется на промышленном развитии частных заводов бабочек, создал множество туризм, туризм, наука »в одном из" Красочные бабочки павильона. " Их долгосрочная цель заключается в создании "Бабочка (сельское хозяйство) парк" в Чжанцзяцзе Национальный лесной парк.
    Тем не менее подростком, Хуан Су домой на сельской природы имеет прекрасный фантазию, но для бабочек
    Даже наиболее интересен. В своем "море бабочки пара Вход" писал: В природе, растения, которые открыли ярких цветов, бабочек танцы в саду. Это изящные позы, легкий корпус спровоцировать глубокий, глубокую любовь. В процессе меда, он продолжает распространяться пыльцу для растений, чтобы сделать мир яркие цветы, плоды. Мало того, что еще более важно, чтобы дать людям бабочки научно откровение, ученые должны имитировать чешую крыльев бабочек, для Sputnik разработать автоматическую систему контроля температуры, чтобы решить главную проблему по технологии полетов человека в космос.
    Однако, к сожалению, развитие человеческого потенциала и коэффициент использования менее одной десятой бабочек, с более чем 1300 видов бабочек в Китае, изучение бабочек далеко позади других развитых странах. Вернуться в несколько десятилетий или даже сотни лет назад, иностранцы через океан, через границу, приехал в Китай в мировой сбору и изучению китайских редких бабочек.
    Хуан Су Ван Aihua пара, из ответственности, постоянное преследование, упаковать, приступила к обширной морской бабочки мечты дороге, вспышка 6 лет.
    В этих шести лет, каждый март-сентябрь сезон, ловли бабочек, они ходят везде. Они были необитаемые леса; несколько областей, высота километров альпийские они посетили. Для них, ненастная погода является обычным делом, Danjing бедствия вещь бесконечен, почти наверняка были несколько питоны, Осы, слоны травмы. 6-летний поход, пара заплатил много, но и получить много. Они собрали и коллекция из десятков тысяч, всего 11 семей бабочек, более чем 400 сортов.
    Более, чем больше бабочек установлен, но они получают бедную семью. Каждые ловить бабочек вернулся, пара должны идти к берегу, чтобы упорно трудиться, чтобы заработать достаточно на ближайшие год расходы на проезд, аренду расходов, питание и живет дома матери и сын. Они имеют много возможностей, чтобы разбогатеть: они пригласили выставке, проходившей в праведности бабочек Гуйлинь, было зарубежные друзья готовы купить все $ 30 000 образцов, которые они наотрез отказались. Как их славы далеко и широко, многие иностранные эксперты или энтузиастов еще раз выше, чем цена, но это бедный молодой пары снова и снова отказался.
    За шесть лет, популярность бабочек для молодежи, чтобы узнать знания, которые они держат слишком много школ, в праведности выставки, и бесплатно в Куньмин Сметаны Павильон бабочек пожертвовал более 1000 образцов, более 100 видов бабочек и дал Чанша городской молодежи Дворец пожертвовал полный набор бабочки образцов.
    В более чем трудно ловить бабочек, пара также соавтор "китайский бабочки» книги. Они всегда держали эту мечту: Срок службы сбора бабочек, научно-исследовательские бабочка и развития бабочек, к людям об истории бабочки.

  • Вы это гуглом переводили?