сложно донести вариантом "при жизни в физ. теле" именно , что подразумевается под фразой , мой самый краткий вариант 在世的时候肉体中的灵魂 , без 灵魂 меня не понимают.
这个尤如所有生物的灵魂之间彼此的燃烧热爱结合在一起
не за что, то что на форуме с другого сайта просто взрыв мозга.
не за что. все верно, души всех существ. мне показалось как-то с людьми 们 не очень звучит, поэтому всех существ впихнул , с людьми предложение правильное