нужно перевести с русского на китайский:
1. Снабжение отдаленных районов российского Севера свежими овощами и фруктами в течение многих последних лет является серьезной проблемой.
2. К сожалению, в том году в Америку он отправился на печально знаменитом “Титанике”(泰坦尼克)
3. Наше предприятие не производит данную продукцию не только из-за очень высокой себестоимости товара, но и из-за относительно коротков сроков его хранения.
4. На всей нашей производственной базе применяются новейшие технологии, предполагающие автоматизированный режим контроля за процессом производства.
5. Я очень люблю голливудвские блокбастеры, особенно с участием известных американских актеров.
6. По-крайней мере, я приложил все возможные усилия. Вряд ли кто-то сможет меня обвинить.
7. По сообщениям агенства новостей Синьхуа, Президент Белоруссии Александр Лукашенко 亚历山大·卢卡申科вчера прибыл в столицу РФ г. Москва для ведения переговоров с Президентом России Владимиром Путиным.
пожалуйста. остальное - скидывайте свои переводы, поможем подредактировать.
哈哈 в том году 我理解为去年 原来是那一年之意 就像泰坦尼克被重建似的