Как половчее перевести такое предложение?
Верующие, пребывающие на предварительной стадии освоения религиозности, полагаются лишь на «спасительность» веры — в концепцию избранной ими организации — и обрядов.
处于初步阶段的宗教信仰(笃信宗教)的习得的信徒依靠信仰和仪式的《拯救性》。
那些信徒处于初步阶段的他们的宗教信仰(笃信宗教)的者,认为对(把)思想观念的信心和仪式都有《拯救性》。
处于初步解悟阶段宗教信仰的信徒 ,只依靠信仰和仪式的《拯救性》。
Спасибо!!!
не за что)