http://www.zhonga.ru/cn/gokz7 в примере 他一定慧停下来详细地跟你解释. Иероглиф 慧 неверный. Вместо него должен быть 会
@josh, спасибо, исправлено.
еще вот здесь обнаружила произношение неверно http://www.zhonga.ru/cn/ka5aj вместо ren слышу yuan
Это будет уже чуть сложнее поправить, так как произношение автоматическое.
теперь правильно.
Господа,
в нескольких примерах в котовском словаре со времен авраамических отсутствует иероглиф "一" yi. Видимо, это результат ошибок еще при импорте. В начале фразы для иероглифов: 朵, 幅, 份, 匹, 批, 半, 双, 阵, 颗. В середине фразы для иероглифа 抖. Взгляните, пожалуйста, на исходный текст и на скрипт импорта, возможно там ещё что потеряно.
Удачи.
Б.П.
https://www.zhonga.ru/chinese-russian/朋友/jf6kt
в антонимах, не только тут, кучи ошибок. Я испортила контрольную. Ужас вообще. Как можно такое вешать. Это синонимы