помогите разобрать письмо

  • Я подала документы на сайте ханьбань. К сожалению, из-за ситуации в стране, институт Конфуция в который я ходила, закрылся, и спросить больше не у кого. Вот что мне пишет ханьбань:
    申请进度:“奖学金资格评审中”- 退回院校
    (意见:学校请求退回修改处理意见。)
    Не могу понять: то ли мне отказали, или нет, и что они хотят исправить?
    Заранее благодарна всем, кто откликнется :)

  • 意见:学校请求退回修改处理意见。Перевел так: Замечание: Учебное заведение потребовало/запросило вернуть на исправление/редактирование/пересматривание оценки результатов решения. Не уверен, что перевел верно. Первое затрудняюсь перевести. Мне кажется, что имеются замечания или ошибки в документе, и поэтому они вернули.