宁因忠诚 被绞死,也比背叛偷生好。
не могу уловить смысл
здесь используется конструкция 宁...也
В общих случаях переводится "лучше ..., чем ..."
Данные перевод можно было бы перевести: "Лучше быть повешенным за верность, чем изменив кое-как волочить своё существование." Как-то так...
Помогите пож-ста перевести!!!