Да, 份. Спасибо.
Фото текста на вокзале: http://www.tiwy.com/pais/china/2011/chongqing/metro/mtr-north-railway-station-entrance.jpg Довольно крупная надпись.
Возник сразу вопрос, когда 行 это [hàng], а когда 行 это [xíng] http://www.italki.com/question/33379 (тут пытаются объяснить)
Длинная железная дорога - дальние путешествия?
Про xing и hang у Ошанина много примеров.
Ваш вариант "Длинная железная дорога - дальние путешествия" выглядит правдоподобно, но попробую еще уточнить у китайцев.