Здравствуйте! Хотелось бы получить литературный перевод фразы: 自由被困望一一领会浪漫片刻足够 Заранее спасибо!
Правильно так: 自由被困 望一一领会 浪漫片刻足够
Мне нужен был перевод, а не как правильно писать данную цитату. Я знаю, что так "правильно". Уже не нужно