Помогите пожалуйста с переводом книги по китайской лексикологии

  • 另一种是模仿外族语言中某些词的声音来造词。平常大家都把这类词称为音译词。事实上,音译词就是一种摸声造词,只是它模拟的对象是外语的声音罢了。如

    咖啡沙发

    茄克吉普

    巴黎马拉松



    以上两种情况虽然模拟的对象不同, 但它们却有一个共同的特点,那就是它们都是用汉语的语音形式对这些被模拟的声音加以改造, 以使它们符合语语音的特点。这种模拟改造的过程, 就是摸声法造词的具体过程。

    3.音变法
    音变法是通过语音变化的方法产生新词。汉语中的儿化韵造词就是一种音变造词的方法。如
    盖 (gài 盖住的盖,动词)
    --------盖(gàir 瓶盖的盖,名词)
    扣 (kòu 扣上的扣,动词)
    --------扣 (kour 扣子的扣,名词)
    铲(chǎn 铲除的铲,动词)
    --------铲 (chǎnr 铁铲的铲,名词)