娜塔莎的日记
十月八日 星期三 晴
今天上课的时候 , 老师让我们谈谈自己的爱好 。 老师让我先说 。我说我非常喜欢看京剧 。老师感到很惊讶 。 她问 : “ 你喜欢看京剧 ? " 我说我非常喜欢 。 我知道 , 在中国 , 有不少年轻人不喜欢看京剧 。 我这个 “ 老外 ” 这么喜欢看京剧 , 老师当然感到很惊讶 。
我们班的同学都谈了自己的爱好 。 萨沙说他喜欢玩儿电脑 。 他有一个笔记本电脑 , 业余时间他常常练习在电脑上用汉语写东西 。 罗曼喜欢音乐 。 他说下课以后听听音乐 , 跟朋友聊聊天儿 , 感到心情很愉快 。 安德烈同学说 , 他来中国以前就对书法很感兴趣 。 他现在正跟一个老师学习书法 。我也打算学唱京剧 , 想请一个老师教我 。 我希望以后能参加演出 。
Прощу прощения за ошибки, и сразу же предупреждаю:Я-новичок. Стараюсь делать естественные переводы, но одного старания иногда не хватает.
Записи Наташи./Дневник Наташи.
Октябрь, пятое число, среда. Погода ясная.
Сегодня, во время урока, учительница предложила нам рассказать о своих хобби.
С позволения учителя, я начала первой.
Я рассказала о том, что мне по душе пекинская музыкальная драма. Учительница была поражена. Она спросила меня: Тебе нравится Пекинская опера? На что я ей ответила: Мне очень нравится. Я знаю, в Китае достаточно молодых людей, которым не нравится пекинская музыкальная драма. Я-здешний Лаовай, любящий пекинскую оперу. Естественно, учительница удивилась.
Все ученики нашей группы рассказали о своих хобби.
Александр сказал, что ему нравится играть в компьютерные игры. У него есть ноутбук. Когда у него есть свободной время, он часто упражняется в написании китайских иероглифов, с помощью компьютера. -Неуверенна насчёт этого предложения.
Роман любит музыку. Он рассказал, что по окончанию занятий, ему радостно слушать музыку, а также переписывается с друзьями в чате. Андрей-однокурсник сказал, что до приезда в Китай, его очень интересовала каллиграфия, и сейчас он изучает каллиграфию, но уже совместно с учителем. Я также собираюсь заниматься Пекинским оперным вокалом. Хочу нанять учителя преподавать мне. Надеюсь, в будущем, я буду выступать на сцене.