здравствуйте, уважаемые единомышленники!
такой вопрос: И-нет пестрит фразами: Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины» кто то в курсе есть такое высказывание или чэньюй? если действительно есть такая фраза, то какой оригинальный текст на китайском?
ага, а ЧО по китайски сами знаете что. Нет такого чэньюя
по мне, так это просто стёб. каламбурчик такой. "НИ СЫ" - это, видимо, стилизация под китайский вполне себе русской фразы "не ссы", которая, по сути, и означает "Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины". ;)
Похоже на Хольма Ван Зайчика.