Как лучше передать это понятие на китайском? Уже не первый раз меня это спрашивают. :)
吸人生物能量他人
榨取能量的他人
偷窃生物能量的他人
Будет ли уместно использовать суффикс -изм 主义?
生物能量吸收者 биоэнерговампир
Спасибо!
А само по себе явление, как можно было бы обозначить?
По контексту речь идёт о том, что само по себе хотение чего-либо от кого-либо является своего рода энерговампиризмом.
само явление я не знаю как назвать ..