помогите с грамматикой

  • Rav
    rav

    Здравствуйте! Помогите пожалуйста с грамматикой.

    Почему в первом случае используется shi(4)? А во втором нет? Или оба варианта верны? И вобще зачем в первом случае используется shi(4)?)

    ni(3) shi(4) zuo(4) shenme(2) che(1) lai(2) de? На каком транспорте приедешь?

    zuo(4) shenme(2) che(1) ke(3)yi(3) dao(4) bo(2)wu(4)guan(3)? На каком транспорте можно доехать до музея?

    Какую тему в учебниках нужно изучить по данному вопросу?

  • 你(是)做什么车来的? На чём ты приехал? 是...的 我(是)从俄罗斯来的 - я из России. http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/是..._的 - смотрите примеры.

  • Rav
    rav

    Спасибо! Иерглиф zuo(4) в первом предложении правильный? Т.е. shi можно опустить и de в конце убрать и будет все верно? я правильно понял? скажите пожалуйста.

  • 的 нежелательно опускать, так как такие предложения незаконченые, и 的 здесь подчеркивает субъект действия. 我(是)吃饭的。 他(是)昨天来的. В вашем предложение "На чем ты приехал?" (我(是)坐地铁来的.), второй глагол является главным, чтобы подчеркнуть его ставиться 的. А 是 можно опустить.

  • Почему вы поставили 什么? Разве там не будет 怎么?

  • Да, опечатку правильно заметили. 做 -> 坐. Если убрать 的 - изменится время. 你怎么来的? 你坐什么来的? Нет?

  • Да, правильно.

  • 大家好,我来解释一下,也许能帮助你理解一下:第一句是,你是坐什么车来的--在这里: 这里的“是”可以省略,直接说: 你坐什么车来的。这里已经有谓语“坐”,“是”在中文里不仅有“be”的意思,还有强调,突出的意思。 第2句是,坐什么车可以到博物馆? 这里有谓语“坐”,“是”不需要了。