Конструкция 是....的 используется для подчеркивания времени, места или образа совершившегося действия. 是 нужно ставить перед частью, значение которой подчеркивается, но в основном оно опущено (обычно в разговоре). А 的 ставится в конце предложения. Пример: 我(是)来坐地铁的。 我(是)在超市买的。 我(是)吃饭的。 他(是)昨天来的。 В основном конструкция 是....的 употребляется для подчеркивания субъекта действия.
По всем конструкциям есть файлы типа:likbez是....的.xls И ряд примеров в виде трёхстрочника (иероглифы - фонетика - русский перевод) Но надо писать мне в почту.
Надо встать на информационное обслуживание. Подробности в блоге. Адрес ищите по имени в Интернете. Да, продаю весь инструментарий по китайскому и японскому языкам.
Ну, что за квест?
"Не скажу, что конкретно предлагается. Не скажу, сколько это стоит. Хочешь узнать? Найди мой блог в интернете!"
Разве это деловой подход? Вы действительно думаете, что страждущие рванут искать ваш блог, не имея представления, что именно они ищут? Дайте конкретную информацию или, на худой конец, прямую ссылку на блог.
Да, и поясните, пожалуйста, что значит "встать на информационное обслуживание"?
Я-то указать могу,а администратор тут же сотрёт. Хотя Интернет как раз и изобретён для коммерции. А не для болтовни по случаю какого-то события. Надо в поисковике указать моё имя, по нему узнать адрес почты. Или посмотрите форум kitaist.info Там уже полгода назад всё сообщалось
А информационное обслуживание означает,что Вы платите 500 рублей в месяц,и в любое время получаете помощь по китайскому языку (хоть по переводу, хоть по грамматике, хоть по истории Китая)от специалиста с 50-летним стажем.
你真是的!