Откуда вера в "обязательно найду совпадение"? Выглядит как косорукая попытка слепить "бульдога с носорогом", а именно 令 и 云, поэтому надо лично у автора спрашивать что это химеро предполагается означать. Возможно, что это "любовьсчастьебогатство".
@sohara,
по-моему, это к китайским иероглифам вообще не относится. Больше похоже на какую-то из индийских письменностей: Бенгали или ещё какой-то подобный.