Мне книжку дали на китайском языке «Хоббит», как думаете, стоит пополнять свой словарный запас, читая книгу и выписывая незнакомые иероглифы, или лучше сначала побольше иероглифов выучить, а потом читать? Что лучше? Сейчас мой словарный запас мал, всего лишь 1000 несчастных иероглифов. Да и вообще, сколько для свободного чтения и понимания нужно знать иероглифов? За ответы всем заранее спасибо!
Абалдеть. 1000 иероглифов, думаю газету можно читать спокойно) по сабжу выучите иероглифы: гномы, эльфы, дракон и тому подобный бред. Может лучше Библию почитать)))
Грамотный человек в среднем должен знать примерно где-то 3000 иероглифов!:)
Знать 1000 иероглифов... или знать 3000 иероглифов... это еще не значит, что вы сможете читать... это вообще ничего не значит, кроме того, что вы потратили на их изучение 3-4~N-ное кол-во месяцев... и даже то, что вы сможете прочитать - еще не значит, что вы поймете смысл прочитанного... когда я знал 1000 иерог - я не мог свободно читать газету... сейчас, когда знаю больше, чем 1000, тоже не могу свободно читать... помимо иерог есть грамматика, есть разное сочетание одних иерг с другими... масса всего... конечно, можно включить "догонялку-отгадалку", но "я догадался, о чем я читаю" и "я осмысленно (и верно) понимаю то, что я читаю" - не одно и тоже... “你学习怎么样?” и “你怎么样学习?” не один и тот же вопрос... Вам всяческих успехов в чтении "Хоббита"... Но, нельзя отрицать, что читать надо то, что вызывает интерес... авось и будет хороший результат в конце... Осилите когда эту книгу - расскажите, пожалуйста, о впечатлениях от такого чтения (имеется ввиду, от такого чтения, с запасов в 1000 иерог)...
Я так учил английский в школе... читал интересную мне книгу со словарем... учебные тексты потом переводил вообще в словарь не заглядывая... но, говорить не умел, ибо читал "собственное" звучание... 3 имел за это... как говорила учительница: "Учитывая рабоче-крестьянское происхождение и эта оценка 3 не плохо"... \в изучении китайского время от времени делаю такие "финты ушами", но назвать это "я читаю" - совесть не позволяет...
zhadnost, имхо, рано её читать. Пользы не будет, так как перегрузите мозг новой информацией. Те же газеты реально читать только с 3000 иероглифов, и то, при условии, что вы изучали общественно-политический и экономический китайский (из него много лексики в публицистике). А художественная проза - это ещё сложнее, так как в ней и грамматика высокого штиля встречается, а в "Хоббите" ещё и поэзия, насколько я помню...
Художественная лит-ра будет сложновата даже для того, кто знает более 1000 иероглифов. Но нет ничего невозможного, можете попробовать почитывать потихоньку, боюсь, будет много новых слов. И пользы в чисто бытовом плане не много, слова, скорее всего, будут такие, которые особо нигде не пригодятся. Но опять же если читать интереса ради, а не пользы для, то читайте.
А вообще откройте, начните ее читать, а там уж сами поймете, надо ли вам это. ;)
> Абалдеть. 1000 иероглифов, думаю газету можно читать спокойно) по сабжу выучите иероглифы: гномы, эльфы, дракон и тому подобный бред. Может лучше Библию почитать)))
Ага, аммонитяне, филистимляне — очень полезная лексика :) С 1000 иероглифов читать что-либо весьма и весьма сложно. Для свободного чтения и понимания нужно знать столько иероглифов, что перестаёшь их к тому времени считать, говорят, 3-4 тысячи. Но при этом ещё надо знать слова по требуемой тематике. Поэтому лучше учить не иероглифы, а учить слова, одновременно запоминая, какие иероглифы и почему в них входят. В принципе, я с 1000 иероглифов пробовал читать Лао Шэ, на абзац уходило по несколько часов, страниц через 10 я это дело бросил. Если вы усидчивый человек, то у вас должно лучше получиться, просто имейте в виду, что поначалу будет очень медленно идти.
<Ага, аммонитяне, филистимляне — очень полезная лексика :) С 1000 иероглифов читать что-либо весьма и весьма сложно. > Это вы кажись на первых пяти книгах остановились))) там самое сложное. Авраам родил Исаака и тп...