переведите пожалуйста "不景気" заранее спасибо!
不景气(気) [bùjǐngqì] застой; стагнация; депрессия
и все? а здесь не может быть ни какого слово сочетания?
нет, простой экономический термин. А что должно быть?
> А что должно быть?
Наверное, что-нибудь вроде "сильный духом" на татуировке)))
просто у моей девушки татуировка из этих символов, вот и хотелось бы узнать что она обозначает.