应对市场化的能力
это переводится как "способность адаптации к переходу к рыночной экономике"? Честно говоря, звучит немного странно...
помогите пожалуйста перевести на китайский предложения:
Он много курит, не занимается спортом, и здоровье у него неважное.
-Пошли купаться.
-Подожди, ты видишь - я ловлю рыбу.
他抽的烟太多还不运动,且他身体状况很弱。
咱们去游泳吧
等会,我这不就是在钓鱼嘛