Здравствуйте!
Есть такая фраза, которую девушка произносит с целью высмеять и унизить противника: 还有你这个家伙这么卑鄙是因为爱吃屎。。。
Не могу понять, следует ли переводить её в прямом смысле. Может быть, у 吃屎 есть какое-то иное, сленговое, значение, которое я в словарях не нахожу?
Мне показалось, уж какое-то слишком изощрённое ругательство, если в прямом смысле :) Тогда оставляю так, спасибо большое за ответ.
В Китае перизбыток мужского населения. Потому женщины позволяют себе чуть больше, чем в других странах.
http://maxpark.com/community/5655/content/2170256