Нужна помощь в переводе фраз

  • Здравствуйте всем, может кто знает как перевести?
    1) 你这个反贼 冬马小三
    2) 这边不是有个半依半就
    3) А здесь речь об одном человеке идет
    辣手摧花罪
    没有皿煮光坏罪
    不早安慰我罪

    1. ты бунтарка(преступница), любовница ДонМа .(ДонМа любила главного героя, хотела признаться ему в любви, но ее опередила другая, но главный герой воспользовался ее чувствами переспал с ней и уехал за рубеж, поэтому ее считали любовницей\шалавой)
    2. (у тебя)здесь разве нет частичной привязанности? (半依半就 на половину привязан, на половину хочешь сорваться и уйти. Нигде не встречал подобного выражения , поэтому не уверен в правильности его перевода )
    3. обвинять за то, что раня руки, портишь цветы; за то, что нет демократического блеска(света); за то, что не пожалел меня раньше
      на правильность переводов не претендую
    Спасибо сказал 1taisataya