快 — скорый, быстрый
Полное определение и все варианты значений по ссылке http://www.zhonga.ru/cn/1nb3t
Доброе время суток!
Подскажите пожалуйста, почему у одного и того же иероглифа может быть разное произношение " 丁 dīng; zhēng",
или же разные тона " 与 yú; yǔ; yù"
п.с. только недавно начала изучать, еще не разобралась во многом. Заранее спасибо !
@спиралька если только начала изучать, то пока не стоит лезть в эти дебри. Примите, что это так исторически сложилось. Это все равно, что китаец, который только начал изучать русский, будет задавать вопрос "почему одна — заря, а много — зори". Наверняка в этимологических словарях можно найти ответ на этот вопрос, но знание этого ответа не поможет быстрее заговорить на русском. Вот, когда будет наработан словарный запас, тогда уже можно залезать по уши в этимологию слов и разбираться, откуда же так пошло. Ну, и не факт, что для каждого случая удастся найти объяснение.
Так что, не стоит сразу запоминать все возможные произношения каждого иероглифа. Запоминайте, какое у него звучание в каждой возникшей ситуации или в составе конкретных слов.