Помогите, пожалуйста, правильно перевести мудрость: "Будь спокоен как цветок лотоса у подножия храма истины!"
Спасибо!
人要像正义庙里的莲花那样宁静 , по другому не понимают "у подножия храма истины ", в Китае лотосы на территории храма растут
или может
人要宁静的如正义庙中的莲花